N'ayant pas fourni de consignes particulières, j'ai donc appliqué les valeurs par défaut.
Cette calligraphie est composée du caractère "A" qui n'a pas de signification particulière lorsqu'il est utilisé comme nom de famille et des caractères "Le" et "Qu" qui,
ensemble, signifie plaisir, joie,...
Voici la chanson The Killer, extraite du dernier album de JJ LIN intitulé West
side.
Pour me faire pardonner de mon long silence...
Bonne écoute ! ^-^
C'est le visage couvert de honte que je reprends le chemin de mon admin, pour répondre aux commentaires qui se sont accumulés durant mon absence.
Pour les personnes m'ayant demandé une calligraphie, merci de patienter... ^_^
Je vais essayer de traiter toutes vos commandes dans les deux semaines...
La calligraphie "LAN Di'ai" est composée du caractère "LAN" qui signifie orchidée et des caractères "Di" et "ai" que l'on pourrait traduire par "amour de l'Impératrice".
La prononciation est : Lane Di-aïe.
Par convention, le premier caractère correspond au nom de famille, et le ou les deux...
N'ayant pas fourni de consignes particulières, j'ai donc appliqué les valeurs par défaut.
Cette calligraphie est composée du caractère "Gao" qui signifie haut, élevé, supérieur et des caractères "Li", beau-élégant-beauté, et "Niao", oiseau. Le prénom obtenu peut signifier "oiseau élégant"... ce...
La première calligraphie est composée du caractère "A" qui n'a pas de sens seul et du mot "Lequ" qui signifie plaisir, joie.
La deuxième est composée du caractère "A" (voir ci-dessus) et des caractères "Le" qui signifie joyeux et "Xi" qui signifie bonheur.
Leur prononciation respective est :...
La calligraphie de gauche "LI Di'ai" correspond au prénom Lydia. Elle est composée du caractère "LI" qui signifie prunier (ce caractère correspond également à l'un des noms de famille les plus répandus en Chine) et des caractères "Di" et "ai" que l'on pourrait traduire par "amour de...
Dans les temps très lointains, il n'y avait non pas un mais dix soleils. Chacun leur tour, ils trônaient au firmament.
Mais, un jour, il advint que les dix soleils montèrent sur un corbeau et brillèrent tous en même temps.
Dix soleils au lieu d'un, le terre devint sèche, les hommes devinrent...
La première calligraphie est composée du caractère "SA" qui signifie arroser et des caractères "Le", joie-plaisir, et "Ma", empiler-superposer. Le prénom obtenu peut signifier "empiler le bonheur"...
La deuxième est composée du caractère "SA" (voir ci-dessus) et du mot "Anning" qui signifie...
La première calligraphie est la traduction littérale de votre prénom. Elle est composée du caractère "Ma" qui signifie "cheval" et des caractères "La", qui apparaît dans le mot "lama", et "Ke", permettre. Le nom obtenu n'a malheureusement pas grand sens...
La deuxième est composée du caractère...
Comme je l'ai dit dans le précédent article, je préfère adapter le prénom, plutôt que le traduire simplement. Il existe de nombreux sites vous proposant votre prénom en chinois, mais ces sites automatiques traduisent littéralement votre prénom, sans tenir compte du sens des caractères utilisés....
D'ordinaire, je préfère adapter le prénom, plutôt que le traduire simplement. Ici, j'ai essayé de choisir les mots les plus bénéfiques possibles... ^_^
Cette calligraphie, sur fond rouge, est composée du caractère "LÜ" qui signifie vert et du caractère "Xi" qui signifie bonheur, se réjouir. Ce...
Pour ce nom, pas de problème de traduction car il s'agit déjà d'un nom chinois... ^_^
Il s'agit du nom de la déesse de la Lune.
Chacun des caractères de ce nom est composé de deux autres caractères. Le premier est composé à gauche du caractère "femme" et à droite du caractère "perpétuel" et...
Voici un nouvel extrait de l'adaptation MKII du livre Voyage en Occident, avec dans le rôle de SUN Wu-Kong, le malicieux roi singe, le non moins sémillant et déjanté ( ^_^ ) Dicky CHEUNG.
Ici, le roi singe rencontre pour la première fois l'Immortelle Orchidée Violette.
Cette Immortelle n'a...
Les clips présentés sur ce blog sont hébergés sur Youtube.
Il arrive que ces clips ne s'affichent pas lors du chargement des pages. Si tel est le cas, voici un lien permettant de "tester" la disponibilité du site Youtube.
En effet, lorsque l'hébergeur effectue des maintenances les clips sont...
Voici un annuaire web spécialisé où vous pourrez trouver tous les sites sur l'Asie.
Connaissances, Arts, Culture, Voyage, Média, Associations, ou Blogs sont les thèmes proposés. Puis vous découvrez les sites rangés par pays.
Une vraie mine d'or pour les fans d'Asie...
Outre la multitude de...
Il s'agit du thème musical servant d'introduction à l'album Bianhao 89757 - N°89757 de LIN JJ JunJie.
Musique originale : LIN JunJie
Bonne écoute ! ^-^
Au cours du mois de juillet, vous avez pu voir l'apparence de ce blog évoluer. Je tiens à remercier les personnes qui m'ont aidé à accomplir ces changements de design. ^_^
Vous pouvez également maintenant exercer vos talents de "karaokiste" car déjà 4 chansons ont été adaptées et mises en ligne....
Voici l'adaptation en français de la troisième chanson de l'album Tonghua de GUANG Liang (aka Mickael WONG), sorti en 2005.
Bien que ce clip soit moins "parlant" que celui de Tonghua, cette chanson ne dément pas la capacité de GUANG Liang à nous émouvoir par ses mélodies, ou ses textes.
Bien...
Au hasard de mes pérégrinations "internettiennes", j'ai découvert quelques savoureux extraits d'une nouvelle adaptation du livre Voyage en Occident, avec dans le rôle de SUN Wu-Kong, le malicieux roi singe, le non moins sémillant et déjanté ( ^_^ ) Dicky CHEUNG.
Le roi singe est l'un des héros...
Chang yan dao - Paroles ordinaires est le premier titre de l'album Coffee or tea - Café ou thé de Andy LAU.
En voici le clip, bonne découverte ! ^_^
LIU De Hua, aka Andy LAU est à la fois chanteur et acteur.
Polyvalent et prolixe, il est "la STAR" par excellence. Ces chansons ne manquent jamais d'apparaître dans les charts chinois ( ce qui est encore le cas avec son nouvel album Voice ) et ses films rencontrent un succès mérité.
L'album...
Pendant que la Chine, et surtout Beijing (Pékin), se prépare pour accueillir les Jeux Olympiques 2008, voici la musique officielle de cet événement sportif tant attendu ( bon... pas vraiment par moi, mais les coups et les douleurs ça ne se discute pas... ^_^ ). Andy LAU et Jacky CHAN ont été...
Il s'agit du thème servant de conclusion à l'album Tonghua - Conte de Fées de GUANG Liang.
Musique originale : GUANG Liang
Voix : CAO Ge
Bonne écoute ! ^-^
Il s'agit du thème musical servant d'introduction à l'album Tonghua - Conte de Fées de GUANG Liang.
Musique originale : GUANG Liang
Bonne écoute ! ^-^
WANG Guang Liang, aka GUANG Liang, aka Mickael WONG est un jeune artiste originaire de Malaisie.
Après des débuts en duo avec Victor HUANG, il a entamé une carrière solo. Auteur, compositeur et interprète, il nous offre une oeuvre tout en sensibilité. Son premier album Tonghua - Conte de Fées...
Voici l'adaptation en français de la septième chanson de l'album N°89757 de LIN Junjie (aka JJ LIN), sorti en 2005.
Bien sûr vous trouverez également la version pinyin.
Faites chauffer les cordes vocales ! ^_^
Paroles en transcription pinyin
Adaptation française
JIANJIANDANDAN -...
Voici une chanson surprise, qui vous dira sûrement quelque chose ! ^_^
Il s'agit d'une adaptation chinoise d'une chanson en français. Devinez son titre ! ^.-
Elle est interprétée par RONG Zhuer, aka JOEY.
Petit jeu facile : Donnez-votre réponse dans un commentaire...
Bonne écoute...
Voici deux propositions pour "la nature", tu peux choisir l'une ou l'autre, ou les deux... ^_^
La première calligraphie, sur fond vert, est composée du caractère "LI" qui signifie beau et du mot "Ziran" qui signifie la nature.
La deuxième, sur fond bleu, est composée du mot "Ziranjie" qui...
Après un long silence de quasiment 7 mois, me voici de retour, plus décidé que jamais à vous faire découvrir tous les aspects de la culture asiatique en général et chinoise en particulier. ^-^
Il m'est difficile maintenant de dire à l'avance de quoi sera fait le mois, car la vie m'a montré...
Voici la calligraphie de ce mot chinois qui donnera le nom d'une race canine : le shih tzu kou
voici le lien pour retrouver cette image : http://img156.imageshack.us/img156/3853/shizigouat2.gif
Pour avoir un nom chinois, il y a deux solutions : soit on "écrit" littéralement son nom, ou prénom, en utilisant des caractères chinois, soit on l'adapte afin que ce nom est un sens.
Petite explication : En Chine, il existe un nombre limité de nom de famille (LI, MENG, LIN, SHU, etc), mais il...
Voici le clip d'une autre chanson de GUANG Liang : La première fois
Voici l'adaptation en français de Buguan you duo ku, une magnifique chanson de NA Ying.
Faites chauffer les cordes vocales ! ^_^
Paroles en transcription pinyin
Adaptation française
BUGUAN YOU DUO KU - EN DÉPIT DE TOUS MES EFFORTS
Couplet
Zhan zai shuyu wo de jiao luo
...
Voici le troisième diaporama à nouveau disponible en ligne.
Dans ce diaporama, vous découvrirez des statues de cire de grands personnages chinois. Ces photos ont été prises dans l'une des ailes du Musée National de Pékin. Petite présentation dans l'ordre d'apparition ! ^-^
.....
LAO-TSEU...
Voici l'adaptation en français de la dernière chanson de l'album N°89757 de LIN JJ Junjie, sorti en 2005.
Bien sûr vous trouverez également la version pinyin.
Faites chauffer les cordes vocales ! ^_^
Paroles en transcription pinyin
Adaptation française
YI QIAN NIAN YIHOU - DANS...
Honorable visiteur
Éclaire cet humble blog
Par la lumière de ta vénérable parole
Si vous aimez des chansons chinoises, et que vous aimeriez enfin les comprendre...
Si vous en avez assez de les chanter en yaourt, alors n'hésitez pas....
Je vous propose une adaptation de vos chansons chinoises préférées.
Sont déjà disponibles quatre adaptations : Tonghua, Infernal...
Depuis quelques jours, apparaît en en-tête de ce blog une horloge un peu étrange pour les non-initiés ! Petite explication de texte... ^.^
Comme son nom l'indique, il s'agit de l'heure de Pékin (Beijing Time).
En partant de la gauche, on trouve :
- le nombre de jour depuis le Nouvel...
Ce diaporama vous présente un petit spectacle vu au Palais d'été de Chengde. Petit parc de 590 hectares. ^-^
Il reconstitue la sortie de l'Empereur du Palais Impérial, accompagné de sa garde, de ses ministres et, chose historiquement moins correcte, de ses concubines.