FandAsie : Musique, cinéma et littérature asiatiques




















Bienvenue à toi, honorable visiteur, sur mon humble blog...
 

Humeur du mois

ENFIN !!!!!!!
HK VIDEO s'est enfin décidé à sortir le magnifique, sublimissime, génialissime The Lovers en DVD... enfin !!!!
Magnifique hasard, j'étais en train de vous préparer une série d'articles et de surprises sur ce film du non moins génial Tsui HARK. ^_^
Hasard quand tu nous tiens...

Retard quand tu nous tiens... lol
M'enfin, il ne faut jamais désespérer. En effet, trois nouvelles adaptations sont prêtes à être mises en ligne, et cinq autres sont en gestation. ^_^
Pourquoi attendre pour les mettre en ligne ?... Comme je l'ai indiqué dans l'humeur du mois d'Août, je suis en train d'élaborer une nouvelle catégorie où seront réunies toutes les adaptations. Ayant une idée très précise de sa forme, je peine à la mettre en place de façon satisfaisante... mais je ne désespère pas de trouver LA solution... ^_^
Et également en cours la traduction d'un autre extrait de la série Monkey King II, truculent à souhait, mais pas évident à traduire car en cantonais...
J'ai également, en projet, de vous expliquer le travail accompli lors d'une adaptation, avec la chanson d'Andy LAU Chang Yan Dao - Paroles ordinaires, qui s'est avéré très difficile à adapter.
Je dois également avouer que je consacre un certain temps, pour ne pas dire un temps certain à regarder la série Monkey King II, et forcément on ne peut pas tout faire... ^.-

Bien entendu, et toujours d'actualités :
- Vos noms en chinois : ici, vous pouvez demander la réalisation d'une "calligraphie" en chinois de votre nom, mais vous pouvez également demander un mot ( à l'image des mots qui illustrent ce blog ) pour vos propres sites ou votre ordinateur ;
- Le Livre d'Or : où vous pouvez laisser une petite trace de votre passage, me faire part de vos suggestions afin d'améliorer ce blog, me poser des questions ou me proposer des idées d'articles.

Petite nouveauté apparue courant Août :
- Une carte indiquant l'origine de mes honorables visiteurs.

Merci à tous mes honorables visiteurs ! ^_^
À tôt ou tard ^.-
Yume

Recherche

Recommander

Cliquez ici pour recommander ce blog
 
Samedi 29 juillet 2006
Voici l'adaptation en français de Buguan you duo ku, une magnifique chanson de NA Ying.

Faites chauffer les cordes vocales ! ^_^

Paroles en transcription pinyin
Adaptation française





BUGUAN YOU DUO KU - EN DÉPIT DE TOUS MES EFFORTS


Couplet
Zhan zai shuyu wo de jiao luo
Rester chacun de son côté
Jiazhuang ziji zhishi ge guo ke
Faire semblant d'être des étrangers
Wo de xin zai renqun zhong shanduo
Pauvre coeur qui s'égare dans la foule
Budong women zhijian zhe fen zhenqing
Tu ne vois pas que nous ne faisons qu'un
Fan le shenme cuo
C'est là ton erreur
Ruo ni bu shi ni er wo bu shi wo
Si tu n'es plus toi et je n'suis plus moi
Na you duo kuaile
Est-ce le bonheur ?
Refrain 1
Buguan yu ni de lu you duo ku
Pourquoi dissimuler notre amour
Wo zhi xiang yao yongyou zuihou de zhufu
Je veux enfin pouvoir t'aimer au grand jour
Zai duo de shanghai wo dou bu zaihu
Et peu m'importe le prix à payer
Yuan ni wo zhengtuo yiqie de shufu
Je souhaite me lier à toi à jamais
Refrain 2
Buguan yu ni de lu you duo ku
Pourquoi dissimuler notre amour
Cagan yanlei gaosu ziji bu zhun ku
Ne vois-tu pas mes larmes versées chaque jour
Wo bu pa shui shuo zhe shi ge cuowu
Quand donc reconnaîtras-tu ton erreur ?
Zhiyao ni wo jianchi yong bu renshu
Pour qu'enfin nous ayons droit au bonheur

Couplet
Refrain 1
Refrain 2
Refrain 2


Paroles originales : NA Ying
Musique originale : WANG Sunmin

Adaptation : Yume
Relecture : ZHANG Cheng
par Yume publié dans : Musique
 

Calendrier

Mai 2008
L M M J V S D
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  
<< < > >>

Visiteurs


___________________________


Locations of visitors to this page

Commentaires

Newsletter

Inscription à la newsletter
 
 
blog religion sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus