Adaptation de chansons chinoises en français

Publié le par Yume

Si vous aimez des chansons chinoises, et que vous aimeriez enfin les comprendre...
Si vous en avez assez de les chanter en yaourt, alors n'hésitez pas....

Je vous propose une adaptation de vos chansons chinoises préférées.

Sont déjà disponibles quatre adaptations : Tonghua, Infernal Affairs, Yi qian nian yihou et Buguan you duo ku.

À partir de leur traduction, je vous propose une adaptation française que vous pourrez même interpréter sur la chanson originale, façon Karaoké... ^.-

Je tiens à remercier ZHANG Cheng pour son aide précieuse, ses conseils avisés et sa patience lors de la relecture de mes adaptations. Merci beaucoup... ^_^ Pour cela, indiquez-moi par un commentaire le titre et son interprète. Si vous les avez, n'hésitez pas à me communiquer les caractères du titre, de l'interprète, ou même des paroles.

Publié dans fandasie

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
T
Suite à une déconnection inopinée, ma réponse a ton com, koulou, ne veut pas apparaître... o_O<br /> Aussi voici ma réponse :<br /> Merci ^_^<br /> Beaucoup de sites le proposent déjà, mais ils sont tous majoritairement anglais... et c'est quand même mieux de les avoir en français (surtout si on a un anglais très approximatif, comme moi... lol)<br /> @ tôt ou tard ^.-<br /> Totoro
Répondre
K
ça c'est une riche idée ! généreuse en plus puisque gatuite !
Répondre
<br /> 谢谢 Merci beaucoup... ^_^<br /> <br /> Yume<br /> <br /> <br />